DISQUS

Climb to the Stars: Plan de cours EESP (Internet social)

  • syklop · 3 years ago

    J'ai juste un peu de mal avec le terme "internet social" (Technorati aussi, d'ailleurs...) : Cette terminologie est de toi ?
    Quand j'entends "internet social", j'assimile ça à  l'utilité d'internet dans le soutien des milieux sociaux défavorisés (ce qui, entre nous, ne doit pas être très développé.....).
    Ca n'est qu'en lisant le plan de cours que j'ai compris ce que tu entendais par Internet Social. Mais ça colle pas...
    Par contre, aucu autre terme à  te proposer....;-)
    Cours destiné à  quel public ? EESP quezaco ?

  • syklop · 3 years ago

    (Et çA m'apprendra de vouloir mettre du html sans pouvoir faire de preview...) Je voulais dire "Technorati aussi, d'ailleurs..."

  • Stephanie · 3 years ago

    Alors là ... je ne pensais pas que c'était une expression à  moi, mais tu me fais réfléchir. Peut-être bien que je l'ai inventée! (Je dis pas si c'est bien ou mal.)


    Pour moi, c'est en rapport avec "social software". Si j'ai inventé cette expression, c'est certainement en reprenant l'idée de "social software", "social networking service", etc.

  • Stephanie · 3 years ago

    Ouf! http://technorati.com/tag/socialinternet</p>

    Tu m'as fait douter pendant un moment. C'est peut-être que je suis la seule personne à  traduire le concept en français pour l'instant?

  • syklop · 3 years ago

    Mea culpa.. :
    "social software" très courant. "social internet" un peu moins, mais usuel quand-même. Au niveau des traductions, et à  mon grand étonnement, "logiciel social" est courant (beurk, voilà  mon impression...). Donc "internet social", par extrapolation, ça se tient !
    J'ai appris des choses aujourd'hui, youpie !