DISQUS

Climb to the Stars: Life and Trials of a Multilingual Weblog

  • Steph · 5 years ago
    I'm still tweaking the display of the "other-excerpt" text. If you have any comments about that, I'd love to hear them.
  • Steph · 4 years ago
    Seems like my code bits have been messed up. Major slashes issue. Don't copy-paste blindly.
  • Riad · 4 years ago
    Stephanie, ca marche super pour les posts. Par contre, pour les pages, ca ne s affiche pas en haut de la page d edition et je n arrive pas a entrer la langue ou l excerpt en bas de page, ca ne se met pas ajour.
    A part ca, felicitations
  • krokodilo · 2 years ago

    Bonjour, je viens d'écouter votre conférence sur fishBabel et le plurilinguisme. A moins que j'aie mal compris un passage, je suis très étonné que, dans les solutions, vous ne fassiez aucune mention de l'espéranto, qui est tout de même le meilleur des ponts entre cultures dont vous parlez, bien qu'il soit boycotté par les médias nationaux français et allemands, c'est-à-dire par les langues de grande diffusion qui raisonnent comme d'anciennes pussances coloniales surtout désireuses de garder leur influence linguistique, sans se soucier de vaincre la barière des langues qui isole les gens, et les blogs comme vous l'avez bien expliqué.
    L'espéranto est la solution la plus simple, la plus efficace, la plus équitable aussi, celle qui respecte le mieux toutes les langues, car en étant au moins dix fois plus facile que les autres langues, son usage plus large en tant que langue auxiliaire libérerait du temps pour l'apprentissage des autres langues étrangères, choisies cette fois selon le métier, le pays où l'on va travailler, loin de l'absurdité d'une hégémonie de l'anglais qui oblige tous les petits Italiens et presque tous les enfants français à l'apprendre de plus en plus tôt, pour un résultat médiocre. De plus, c'est pour l'Union européenne une solution de splus injustes, de même qu'en Suisse vous ne osuhaitez pas privilégier une de vos quatre langues.

  • krokodilo · 2 years ago

    Je rajoute simplement que le récent forum européen lancé par le commissaire Orban et le service du plurilinguisme, sur le thème "Pourquoi apprendre les langues ?", est un bel exemple du vrai plurilinguisme que peut apporter l'espéranto, car de nombreux espérantophones de différentes langues y sont intervenus : or, presque tous les messages sont rédigés en au moins deux langues. Il n'existe pas de blog aussi diversifé où le dialogue et l'intercompréhension soient une réalité.
    http://forums.ec.europa.eu/multilingualism/fr/</p>